HaiZi
Gedichte
昌平柿子树 |
Kakibäume in Changping |
柿子树 | Kakibäume |
镇子边的柿子树 | Die Kakibäume am Rande der Stadt |
枝叶稀疏的秋之树 | Herbstliche Bäume mit spärlichen Zweigen und Blättern |
我只能站在路口望着她 | Ich kann nur an der Kreuzung stehen, um sie anzuschauen |
在镇子边的小村庄 | Im kleinen Dorf am Rande der Stadt |
有两棵秋天的柿子树 | Sind zwei herbstliche Kakibäume |
柿子树下 | Unter den Kakibäumen |
不是我的家 | Ist nicht mein Zuhause |
秋之树 | Herbstliche Bäume |
枝叶稀疏的秋之树 | Herbstliche Bäume mit spärlichen Zweigen und Blättern |
1987.11.2 | 2. November 1987 |